In Ritardo
It’s possible to get the sense of this article title without completely translating it. “Pendolari” are communters. “In ritardo” means “delayed.”
Needless to say, “treni” in Italy are “in ritardo” more of the time than not, so I’m not sure what it means for a newspaper to report on “pendolari” being angry about trains being late. Are the commuters even more angry than usual?
